作者: Koichi Yamamoto | |
日時: 2002/7/18(20:39) |
こんにちは、山本です。 Tcl/Tk日本語チーム(仮称)でTcl/Tk8.4の日本語マニュアルを 翻訳していますけど、「boolean」という単語の日本語訳を どうしようか議論しています。 - 論理値 - 真偽値 どちらでも間違いではないと思うのですが、用語として統一 したいと考えています。そこで、皆さんの意見をお聞きした いのですが、どちらの日本語訳がいいでしょうか? -- Koichi Yamamoto, http://www3.ocn.ne.jp/~yamako/