こんにちは、山本です。
"Misumi Urano <murano@...>"さんは書きました:
> こんにちは。うらのと申します。こちらには初めてお送りさせて
> 頂きます。
> 以前から参加させて頂いていたのですけど、多忙で暇がなく、
> ずっとROMしておりました。よろしくお願いします。
毎度色々とお世話になります。(^^) うらのさんという
とても心強い方の参戦をお待ちしていました、実は。(^^;
でも非常に忙しそうなので、声をかけにくかったのです。
> > で、ふと思ったんですけど、SourceForge(SF)に
> > Tcl/Tk日本語マニュアルのプロジェクトを起こしたら、
> > 翻訳作業に参加する人がいるかなー、と。
> これはいいですね。何かお役にたてることはないかなあ、とは
> 常々思っていたのですが、こういう機会があれば是非加わりたい
> です。(^_^)
ありがとうございます。
Tcl/TKではこういうプロジェクトみたいなものがこれまで日本に
ありませんでしたから、何かに参加してみたいという気持ちは
私も以前からあったのです。
# まさか、自分が提案するとは想像すらしてませんでした(^^;;;
> > 昔は、SRAの宮田氏/芳賀氏著「Tcl/Tkプログラミング入門」付録の
> > フロッピーディスクにTcl7.x/Tk4.xの日本語マニュアルがありましたけど、
> > 今のTcl/Tk8.xの日本語マニュアルって無いのではないかと思っています。
> > # 芳賀氏のサイト(http://www.sra.co.jp/people/haga/)に少しありますけど...
>
> あっ、私も最初はこの本を読みながら勉強していました。
私もそうです。コマンドをワードに分解する様子を図示するなど、
Tclの文法をしっかり説明しているところがとても好きでした。
翻訳プロジェクトに我が心の師(^^;芳賀氏に参加していただきたいのですが、
最近はサイト更新されていないので、ムリっぽいでしょうか...
他には、田口さんが昔FAQの日本語訳を作っていたような気がしますけど...
# tcltk.jp、どうしたんでしょうね。
--
Koichi Yamamoto,
http://www3.ocn.ne.jp/~yamako/