作者: Yさ
日時: 2008/5/3(11:05)
あぁ、ちょっち出遅れた^^;
(まとめレスで失礼)


藤岡和夫さん writes:

>> できましたら、日本語本文の行は機械伯爵さんのように MS 明朝、見出しとスク
>> リプトの行は MS ゴシックにしていただければと思います。書物の体裁で、本文
>> がゴシックだとちょっと抵抗があるのと、印刷して読む人がいれば何か言われそ
>> うなのとで。
> そのようにしました。
了解です。

>[見出し] → 1. 見出し
>のように連番にします。
了解です。(もうなってましたね tsc_1.0.006.pdf)

>>  (あとss.jpgはサンプルなしでよいのでしょうか?)
> 本文では適当なもので間に合わせよという話になっています。
了解です。

> そうですね。基本的に自由ということですが、200-400文字ぐらいでいかがで
>しょうか。よく雑誌に勝手な編集者の感想的なものとか予告編とかが載っていま
>すよね(^^;)
マイキャビに編集後記.txt置きました、よろしくお願いします。

>TSNETを知らない人にアピールするためにはスクリプトという言葉があっ
>たほうがよいかなと思いました。検索にも引っ掛かる。
なるほど。
ならば(でびさんのにあやかって)「TSNET スクリプトプログラマ通信」とか「TSNET スクリプティング通信」とか?

> 他に、編集委員会、配布条件、免責事項等のあとがきを付けましたのでご検討
>ください。
> 私のメールアドレスは入れましたが、みなさんはどうされますか。
私のメールアドレスも入れてOKです。免責等は問題ないと思いますけど、私のパートにあるのがダブりますがいいですかね?


閑舎さん writes:
>書物の体裁で、本文
>がゴシックだとちょっと抵抗があるのと、印刷して読む人がいれば何か言われそ
>うなのとで。
そうなんですか(^^;) 私の場合、仕事の関係で作成する設計書の類は基本的に本文ゴシック体なのですが。
印刷して読むのですけどね。


でびさん writes:
>1バイトのゼロには斜線が入って欲しいとか、

ねこ丸さん writes:
>  個人的にはコードには Monaco を使っているんですが、これは日本語を含ま
>ないので日本語が入っている場合は何かで補完してあげないとダメなのと、
>Windows にはないらしい。

私のXPではTicagoFix(Ticago95)+MSGothicです(^^;) 0(斜線入りゼロ)とO(オー)が区別つくので重宝してます。