藤岡和夫さん < こん??は でび です
On Fri, 02 May 2008 19:58:14 +0900
藤岡和夫 <kazuf@...> wrote:
> その他は私の趣味でフォントとフォントのサイズは選択
> しています。すなわち、本文は、MS P 明朝 10.5ポイント、スクリプト部分は
> Courier New 9ポイントにしています。
現物を見ていないのですが、日本語本文をプロポーショナル
フォントにするのは邪道だと一般には言われているようです。
MS 明朝 10.5ポイントが良いのではないかと愚考します。
欧文フォントの選択はホントに難しいですね。
チルダとバックスラッシュはどうしましょとか、
1バイトのゼロには斜線が入って欲しいとか、
スペースを明示したいときに使いたくなるアンダーバーっぽい凵みたいな
記号があると良いなぁ、とか。
Enterを示す矢印記号も欲しいとか。
かといってTeXでやるのは大変だとか。
> TSNETは既に固有名詞で、その意味を理解しているのはTSNETメンバーだけでし
> よう。TSNETを知らない人にアピールするためにはスクリプトという言葉があっ
> たほうがよいかなと思いました。検索にも引っ掛かる。
スクリプトという言葉が検索に引っかかっても、(簡易)言語による
プログラミングが頭に思い浮かぶかどうか、疑問です。
Yささんのご指摘も、そうだよなぁ「馬から落馬」みたいだよなぁ、と。
「TSNET's スクリプト・プログラミング通信」じゃ、長いですかね?
でび http://davi.txt-nifty.com/1984/