作者: 王虎
日時: 2006/4/16(23:09)
Bruce.@ 「The Catcher in the rye」の英語文庫本(原書ではない)
を買ってしまったです。

機械伯爵 さんは書きました (2006/04/16 19:03):
>  十日以上考えましたが、なんのギャグなのか、
> さっぱりわかりませんでした(汗)
> 
> <原文>
>  pyco (ぱいこ) の日記
> キャッチフレーズは ―― なめんなよ、Python。
> </原文>
> 
>  元ネタ知らない上、調べて全然わからないほど、
> もどかしいコトは無いです(泣)


あー、そりでは説明せねばなるまい(えらそう)。
Fe2+さんの指摘はいい線行ってます。

Rubyistが最近注目しているblogに「rubycoの日記」というのが
あります(はてなに)。筆者はRuby入門者(でも正体ばればれ
なんですが(笑))であるrubycoさんで、rubyに関するちょっとした
発見を日々つづっているというスタイルの日記です。

これが前提その一。

YARVという、仮想機械を作っているRubyistにささださんという
方がいらっしゃいます。で、その彼がいろいろな処理系、とくに
Pythonの実装について知りたいなあ。誰かrubycoの日記みたいの
やってくれないかなあという発言を彼の日記でしました。

これが前提その二。

で、その日記のコメント欄に、「じゃあさしずめpycoの日記ですね」
というのを書いたのですが、後日はてなをさまよっていたら
同タイトルのものを見つけてしまってくずおれてしまった。

というわけです。

あまりネタがないのでときどきですが、ちまちまメモ書きのような
ことを書き残しています。はい。
#なぜか「Lua」をキーワードにわたしのページにいらっしゃる方が
#数は少ないものの途切れずに訪れてきていて、Luaも調べてみようかなあ
#と思う今日この頃。

-- 
木村浩一
  I thought what I'd do was, I'd pretend I was one of those deaf-mutes.
  mail kbk@...
	web  www.kt.rim.or.jp/~kbk/index.html#zakkicho
	     homepage3.nifty.com/farstar/