作者: Bruce.
日時: 2004/8/05(21:11)
Bruce. です。

> インストールはしてないのでshift-jis-strictのときどうなのかまでは
> 確かめていません。Perlのほうもドキュメントを探したのですがこれと
> いったものは見つかりませんでしたが、もう少し気合入れて探してみま
> す。

ありました。Encode/JP.pm に

The ASCII region (0x00-0x7f) is preserved for all encodings, even
though this conflicts with mappings by the Unicode Consortium.  See

L<http://www.debian.or.jp/~kubota/unicode-symbols.html.en>

to find out why it is implemented that way.

という一文が。ついでにUnicode::Japaneseの方も

  http://tech.ymirlink.co.jp/perl/cpan/Unicode/Japanese.html

Unicode::Japanese は,日本語の文字コードの相互変換を行うモジュールです.
以下のような特徴があります.
(略)
    * SJISは,MS-CP932 とみなして Unicode とマッピングを行います.

とありました。で、

  http://www.debian.or.jp/~kubota/unicode-symbols-3.1.1.html

に

Unicode 3.1.1 がリリースされました。東アジアのエンコーディング群と
文字集合との変換表 (http://www.unicode.org/Public/MAPPINGS/EASTASIA/) が、
廃止 (obsolete) となりました。

という一文が。知らなかった…

#Gaucheがコンパイル失敗するようになってしまった。なぜだあ

-- 
木村浩一
  I thought what I'd do was, I'd pretend I was one of those deaf-mutes.
  mail kbk@...
  web  www.kt.rim.or.jp/~kbk/