作者: KAWAI,Takanori
日時: 2004/9/7(00:44)
川合孝典です。

----- Original Message ----- 
From: "Noritsugu Nakamura" <nnakamur@...>
To: <TSperl@...>
Sent: Monday, September 06, 2004 10:08 PM
Subject: [TSperl:477] Re: Perlクックブック第二版


> 
> 中村 のりつぐ です。
> 
> 日本語版は原書に比べて加筆があるんでしょうか?
レシピってことですよね?
そういった意味では特にないと思います。
ただ監訳のときにいくつか原文が間違っているように
思われる点という話もあったのであるとすれば、その程度
かなと思います。
#反対に日本語にしたときに意味が違っている点がないとは
#いいきれないというのも事実でしょう。

> 特においしい特典がなければ、(もし買うんだったら)
> 原書で良いかなと思っているところなのですが。
> # ページ数とか値段とか考えると、、、
英語をまったく苦にしないというのであれば、それはそれでも。
ただかなり量がある本なので、検索しようとしたときなど
日本語で調べるほうが楽かもしれません。
一番いいのは両方買うこと(^^)/ 
 ってオライリーの回し者かい>自分

自分的には原書を会社にもっていって、日本語版は
自宅においておこうかと思っています。

===================================================
川合 孝典 (Hippo2000)
   DBI日本語メーリングリスト管理人、Kansai.pm所属
   kwitknr@... GCD00051@...
   http://member.nifty.ne.jp/hippo2000、http://www.hippo2000.info/
perldocの日本語情報ならperldocjp:翻訳してみませんか?
  http://perldocjp.sourceforge.jp/
===================================================