機械す。
> サブジェクトにえらく違和感があったので調べてみたのですが
私もポストした後に気づきました。
でも、ま、いっか☆ と。
突っ込まれるとは夢にも思いませんでしたが(笑)
> 「使い込み」で意図したような意味はないんじゃないでしょうか?
確かにイメージは『横領』ですもんねぇ。
ただ、そっちの漢字のイメージは、『使い』ではなく『遣い』ですよね。
※小遣い、とか、無駄遣い、とか、『使』だと、私はしっくりこない……
電子版広辞苑(五版です。ああ六版が欲しいなぁ)でも、『遣い込み』でしか
インデックスはなかったので(つかいこむ:は『使い込む』『遣い込む』の二つ
があった)「遣い込む」こと、という意味で使えるかなぁ、と。
それはさておき、紛らわしいし、語感も悪いのは確か。
するとこの場合、どう書きましょうか。
『使い込む人用』……長いし、なんかクドい……
『熟練者専用』……カタすぎるよなぁ……
『職人専用』……実はコレが近いような気が……
『玄人御用達』……微妙……
『一見様お断り』……あ、外れた……
『マニア向け』……多分、真実に近いのだろうけど、怒る人多いだろうなぁ……
『オタク向け』……さらに怒る人が……
日本語は、なかなか難しいモンですなぁ……
/機械伯爵/